우리말 번역의 재밌는 예, Oops의 해석
오늘 구글링을 하는 도중 재미 있는 문구를 발견했어요
"아이고! 원하는 페이지를 찾을 수 없는 것 같습니다."
모질라라는 공식 사이트에서 사석에서나 들을 수 있는 '아이고!'라는 문구를 보니
저도 모르게 웃음이 났습니다....ㅋㅋ
그 뒤에 설명을 보자면, 원래 영어 원문을 한국어로 번역을 해 놓은 것 같은데요....
아마도, Oops! Page cannot be found. 정도가 아니었을까 싶네요....
사전을 찾아 보니 oops 뜻는 '아이고' 말고도 이렇게나 다양한 뜻이 있네요
*oops 뜻*
이크, 이런, 아이고, 에구머니, 저런, 야단났군, 미안, 아이구,
|
어렵쇼! 원하는 페이지를 찾을 수 없는 것 같습니다^^
야단났군! 원하는 페이지를 찾을 수 없는 것 같습니다^^
미안! 원하는 페이지를 찾을 수 없는 것 같습니다^^
출처: http://www.mozilla.org/ko/projects/mathml/demo/basics.html
안양천에 만개한 벚꽃길 걷기. 핸드폰으로 벚꽃 사진 찍기 도전
초등 영어 동화책 100권 (성장하기 전에 읽어야 할 아동도서 100권)
반응형
'생활백과' 카테고리의 다른 글
누룽지의 효능과 누룽지 만드는 법 (3) | 2014.05.13 |
---|---|
다방 커피 맛있게 먹는 방법 3가지, 커피 맛있게 먹으면서 치아도 관리하기 (0) | 2014.04.19 |
[컴퓨터 용어] hack 뜻을 찾아 보다 (1) | 2014.04.10 |
'있다' 띄어쓰기 (0) | 2014.02.19 |
'데' 띄어쓰기 쉽게 하는 방법 (0) | 2014.02.10 |
댓글